『新改訳聖書』第3版のイザヤ書14章3節から11節までに、次のように書かれています。
***
3節
主が、あなたの痛み、あなたへの激しい怒りを除き、あなたに負わせた過酷な労役を解いてあなたをいこわせる日に、
4節
あなたは、バビロンの王について、このようなあざけりの歌を歌って言う。
「しいたげる者はどのようにして果てたのか。
*横暴はどのようにして終わったのか。
5節
主が悪者の杖と、支配者の笏とを折られたのだ。
6節
彼は憤って、国々の民を打ち、絶え間なく打ち、
怒って、国々を容赦なくしいたげて
支配したのだが。
7節
全地は安らかにいこい、
喜びの歌声をあげている。
8節
もみの木も、レバノンの杉も、
あなたのことを喜んで、*言う。
『あなたが倒れ伏したので、
もう、私たちを切る者は上って来ない。』
* 「言う」は補足
9節
下界の*よみは、
あなたの来るのを迎えようとざわめき、
死者の霊たち、
地のすべての指導者たちを
揺り起こし、
国々のすべての王を、
その王座から立ち上がらせる。
* →イザ五・十四*
10節
彼らはみな、あなたに告げて言う。
『あなたもまた、私たちのように弱くされ、
私たちに似た者になってしまった。』
11節
あなたの誇り、あなたの琴の音は*よみに落とされ、
あなたの下には、うじが敷かれ、
虫けらが、あなたのおおいとなる。
* →イザ五・十四*
***
5節に、「主が悪者の杖と、支配者の笏とを折られたのだ。」とあります。
「主が悪者の杖と、支配者の笏とを折られた」ので、「しいたげる者は・・・果て」、「横暴は・・・終わった」という文脈になると思います。
そしてこの「悪者」(すなわち、6節の「彼」)は、「憤って、国々の民を打ち、絶え間なく打ち、怒って、国々を容赦なくしいたげて支配した」(6節)、となります。
8節から11節までの「あなた」というのは、「バビロンの王」(4節)のこと、と言うことができると思います。
また、4節の「しいたげる者」も、「バビロンの王」(4節)のこと、と言うことができると思います。
4節の「しいたげる者」が「バビロンの王」(4節)のことであることと、「彼(すなわち、悪者)は・・・国々を容赦なく『しいたげて』支配した」(6節)、とあることから、「悪者」というのは、「バビロンの王」のことであると思われます。
「しいたげる者は・・・果てた」、すなわち、「バビロンの王」(4節)は果てたので、あるいは、「あなた(すなわち、バビロンの王)が倒れ伏した」(8節)ので、バビロンの王は「*よみ(シェオル)に落とされ・・・る」(11節)、ということになると思います。
それは、すなわち、「よみ(シェオル)に落とされ・・・る」(11節)のは、バビロンの王が「憤って、国々の民を打ち、絶え間なく打ち、怒って、国々を容赦なくしいたげて支配した」(6節)からであると考えられます。
そのように「支配した」者が「果て」(4節)、「横暴は・・・終わった」(同節)ので、また「倒れ伏した」(8節)ので、「あざけりの歌」(4節)が歌われる、ということだと思います。
その13、に続きます。